Einmalige Veranstaltung!
Einführung ins Hauptstudium der Lateinamerikanistik
Mi, 19.04.2006, 16.00 Uhr, Raum 201, Alice Eberle
In dieser einmaligen Infoveranstaltung werden die Anforderungen im Hauptstudium der Lateinamerikanistik erläutert (Scheine, Schwerpunkte etc.) und ein erster Ausblick auf die Magister-Abschlussprüfungen gegeben. |
|
33 650
- HS - |
Cem anos de Érico Veríssimo: literatura e história
(Sowohl wählbar für den Magister Lateinamerikanistik, Hauptstudium (auslaufend), für den BA Portugiesisch (Portugal/Brasilien), Landeskunde/Kulturwissenschaft, Aufbaumodul als auch für den MA Interdisziplinäre Lateinamerikastudien, Profil D, D2)
(2 SWS) (09.0/14.6 EU) (Portugiesisch); (Für BA/MA online-Anmeldung!) Do 14.00-16.00 - ZI LAI Rüdesheimer Str. 54-56, K01 (Seminarraum) |
(20.4.) |
Ligia Chiappini |
No último ano o escritor riograndense e brasileiro Érico Veríssimo, completaria 100 anos. O curso aproveita esse aniversário para revisitar, através de sua obra, mais de 200 anos da história gaúcha e brasileira. Serão trabalhados seus romances urbanos e rurais, interpretados à luz da atual discussão sobre a historicidade da literatura e a ficcionalidade da historiografia. Como a maior parte da obra do escritor está traduzida para o alemão, recomenda-se que os estudantes leiam alguns romances antes do curso, principalmente O Continente, primeiro volume de O tempo e o vento. A bibliografia será indicada no primeiro dia de aula. |
Sprechstunden Ligia Chiappini: s. http://www.fu-berlin.de/lai/lehre/sprechzeiten.shtml
|
|
33 651
- HS - |
Gabriela Mistral und die Religion
(Sowohl wählbar für den Magister Lateinamerikanistik, Hauptstudium (auslaufend) als auch für den BA Spanisch (Spanien/Lateinamerika), Literaturwissenschaft, Aufbaumodul)
(2 SWS) (09.0/14.6 EU); (Für BA online-Anmeldung!) Fr 14.00-16.00 - ZI LAI Rüdesheimer Str. 54-56, K01 (Seminarraum) |
(21.4.) |
Víctor Farías |
Gabriela Mistral ist vielleicht die wichtigste literarische und geistige Erscheinung Lateinamerikas im 20.Jahrhundert. Ihr Werk ist geprägt durch eine innige Beziehung zum religiösen Phänomen. Dadurch soll auch der Hauptcharakter ihrer kulturellen, literarischen und politisch-weltanschaulichen künstlerischen Einstellung zu analysieren sein. |
Sprechstunden Víctor Farías: s. http://www.fu-berlin.de/lai/lehre/sprechzeiten.shtml
|
|
neues Thema, ab 3.5. in Raum 201 |
33 652
- HS - |
Literarische Fiktionen von Mexiko-Stadt im 20. Jahrhundert
(Sowohl wählbar für den Magister Lateinamerikanistik, Hauptstudium (auslaufend), für den BA Spanisch (Spanien/Lateinamerika), Literaturwissenschaft, Aufbaumodul als auch für den MA Interdisziplinäre Lateinamerikastudien, Profil B, B 2)
(2 SWS) (09.0/14.6 EU) (Spanisch); (Für BA/MA online-Anmeldung!) Mi 8.00-10.00 - ZI LAI Rüdesheimer Str. 54-56, 214 (Seminarraum) |
(19.4.) |
Sonja Steckbauer |
In diesem Seminar werden unterschiedliche Texte zur Fiktionalisierung des Lebens in der Megalopolis Mexico D.F. gemeinsam erarbeitet. Themen: Chroniken des Stadt, literarische Menschenbilder, vom Stadtkrimi zur favela-fiction. Primärliteratur: Carlos Fuentes: La región más transparente; Sergio Pitol: El desfile del amor; Alfonso Reyes: Visión de Anahuac; Guillermo Samperio: Gente de la ciudad; Elena Poniatowska: La noche de Tlatelolco; Carlos Monisváis: Entrada libre; u.a. |
Sprechstunden Sonja Steckbauer: s. http://www.fu-berlin.de/lai/lehre/sprechzeiten.shtml
|
|
Veranstaltung entfällt! |
33 653
- HS - |
A imagem do Rio de Janeiro na literatura brasileira
(Sowohl wählbar für den Magister Lateinamerikanistik, Hauptstudium (auslaufend) als auch für den BA Portugiesisch (Portugal/Brasilien), Landeskunde/Kulturwissenschaft, Aufbaumodul)
(2 SWS) (09.0/14.6 EU) (Portugiesisch); (Für BA online-Anmeldung!) Do 16.00-18.00 - ZI LAI Rüdesheimer Str. 54-56, K03 (Seminarraum) |
(20.4.) |
Berthold Zilly |
A cidade, foco de civilização e modernização, vem adquirindo, desde o século XVII, papel cada vez mais importante na literatura, não só como pano de fundo e palco de enredos e caracteres, mas como tema explícito e também como personagem. Entre as cidades brasileiras, o Rio de Janeiro, capital do país de 1763-1960, sempre teve e continua tendo papel especial, permanecendo a capital da indústria cultural e do turismo até hoje em dia, o ponto de convergência de imaginações nacionais e internacionais. Será interessante examinar em que medida o mito da "cidade maravilhosa" ainda prevalece, ou está sendo ofuscado pelos problemas de muitas megalópoles: anonimato, isolamento, miséria, violência, poluição, 'guetoização', engarrafamentos, a degradação do espaço público. Serão examinados textos de diversos gêneros e épocas, ou seja, a crônica, o relato de viagem, a reportagem, o ensaio, o teatro, a poesia, letras de músicas, o conto, depoimentos de viajantes e sobretudo o romance, do tempo colonial até hoje, incluindo correntes e tendências como: o romantismo; o realismo e o naturalismo; o simbolismo; o pré-modernismo e o modernismo; narradores intimistas; o realismo feroz e o brutalismo; a migração, a cidade e o campo; a rivalidade entre o Rio e SP; o 'zoneamento' social e cultural entre os bairros, o centro e a periferia. Bibliografia: Canclini, Nestor García, "Imaginários urbanos", Buenos Aires, Ed. Universitaria de Buenos Aires, 1997. Carvalho, Maria Alice Resende de. "Quatro vezes cidade". Rio de Janeiro: Sette Letras, 1994. Daus, Ronald (org.)."Großstadtliteratur: ein internationales Kolloquium über lateinamerikanische, afrikanische und asiatische Metropolen in Berlin". Frankfurt am Main: Vervuert, 1992. Figueiredo, Vera Lúcia Follain de. "Os crimes do texto: Rubem Fonseca e a ficção contemporânea". Belo Horizonte: UFMG, 2003. Freitag, Barbara (org.). "Cidade e Literatura". Revista Tempo Brasileiro, jan.-março, no. 132, Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1998. Gomes, Renato Cordeiro. "Todas as cidades, a cidade. Literatura e experiência urbana". Rio de Janeiro: Rocco, 1994. Lowe, Elisabeth. "The City in Brazilian Literature". London; Toronto: Associated University Press, 1982. Matta, Roberto da. "A Casa e a rua". Rio de Janeiro: Guanabara, 1991. |
Sprechstunden Berthold Zilly: s. http://www.fu-berlin.de/lai/lehre/sprechzeiten.shtml
|
|
33 654
- HS - |
José María Arguedas: zwischen Literatur und Wissenschaft
(2 SWS) (09.0/14.6 EU); Do 10.00-12.00 - ZI LAI Rüdesheimer Str. 54-56, K01 (Seminarraum) |
(20.4.) |
Marcel Vejmelka |
Untersucht wird das Schreiben des peruanischen Schriftstellers und Anthropologen José María Arguedas im Wechselspiel zwischen wissenschaftlichem und literarischem Diskurs, die gegenseitige Ergänzung der jeweiligen Ordnungen des Wissens und der Wissensvermittlung, die Überschreitung von Gattungs- und disziplinären Grenzen auch innerhalb der literarischen Werke des Autors. Zu diesem Zweck werden ausgewählte Texte von und über Arguedas gelesen und diskutiert. Die Kenntnis einzelner Werke von José María Arguedas ist von großem Vorteil und wird dringend empfohlen. Zum Beginn der Lehrveranstaltung wird ein Reader bereitgestellt. |
|
33 655
- HS - |
Lateinamerikanische Literaturen in der BRD und DDR - Wege und Kreuzungspunkte der kulturellen Aneignung
(Sowohl wählbar für den Magister Lateinamerikanistik, Hauptstudium (auslaufend) als auch für den MA Interdisziplinäre Lateinamerikastudien, Profil B, B 2)
(2 SWS) (09.0/14.6 EU); (Für MA online-Anmeldung!) Mo 16.00-18.00 - ZI LAI Rüdesheimer Str. 54-56, K03 (Seminarraum) |
(24.4.) |
Barbara Dröscher |
Im Seminar werden besondere Elemente im Prozess der kulturellen Aneignung von Literaturen aus Lateinamerika im deutschsprachigen Raum behandelt. Dazu gehören die Entwicklung der Lateinamerikanistik in den ehemaligen beiden deutschen Staaten, die Präsentation lateinamerikanischer Literatur in drei Kulturzeitschriften (Sinn und Form, Kursbuch und die horen) und kulturelle Events wie der Lateinamerika-Schwerpunkt der Buchmesse 1976 und Horizonte '82. Die Studierenden erhalten einen Überblick über die Rezeptionsforschung zur lateinamerikanischen Literatur und erarbeiten sich anhand von aktuellen Fragestellungen aus dem Bereich der postkolonialen Theorien einen kulturtheoretischen Zugang zum Thema. Einführende Literatur: Klengel, Susanne (Ed.) (1997): Contextos, historias y transferencias en los estudios latinoamericanistas europeos: los casos Alemania, España y Francia. Frankfurt a. M.: Vervuert, darin die Aufsätze von Klengel (1-21); Rössner (121-132); Borsö (183-212). Kohut, Karl; Briesemeister, Dietrich; Siebenmann, Gustav (Hrsg.) (1996): Deutsche in Lateinamerika Lateinamerika in Deutschland. Frankfurt a. M.: Vervuert. (285-346). |
|
33 656
- C - |
Colloquium für Magister
(2 SWS) (09.0/14.6 EU); Do 12.00-14.00 - ZI LAI Rüdesheimer Str. 54-56, K02 (Seminarraum) |
(20.4.) |
Víctor Farías |
Die Veranstaltung ist als Werkstatt konzipiert. Die Teilnehmer/innen sollen ihre Hausarbeiten thematisch und auch hinsichtlich der Darstellung entwickeln lernen. |
Sprechstunden Víctor Farías: s. http://www.fu-berlin.de/lai/lehre/sprechzeiten.shtml
|
|
Neu (24.2.06) |
33 657
- HS - |
Kreolisierung: Begriffsgeschichte, Theorien und Prozesse
(2 SWS) (09.0/14.6 EU); Di 12.00-14.00 - ZI LAI Rüdesheimer Str. 54-56, 214 (Seminarraum) |
(18.4.) |
Ulrich Fleischmann |
In dem Kurs soll der Begriff Kreolisierung in verschiedenen konkreten Anwendungsbereichen vorgestellt und diskutiert werden: als allgemeine Bezeichnung für die Veränderung von Menschen und Kulturen in der gesamten Neuen Welt; als ein auf die Verhältnisse der Pflanzer-Sklavengesellschaften verengter Begriff; als eine Theorie der sprachlichen Veränderungen vor allem im Karibischen Raum und schließlich als Ausgangspunkt neuerer Kulturtheorien. So verschieden diese historischen Konstellationen sind, so haben sie doch eines gemeinsam: Sie bezeichnen Prozesse und keine Zustände und stellen damit eine Perspektive in den Vordergrund, die der Perspektive der alten patriarchalisch geprägten Gesellschaften und Kulturen deutlich widerspricht. Ein ausführliches Programm sowie Vorschläge für Referatsthemen werden in der ersten Sitzung verteilt. |
Sprechstunden Ulrich Fleischmann: s. http://www.fu-berlin.de/lai/lehre/sprechzeiten.shtml
|
|
Zeit- u. Raumänderung |
(33 220)
- V - |
Themen und Probleme der Literatur- und Kulturgeschichte Lateinamerikas: Zwischen oraler Kultur und Verschriftlichung
(2 SWS) (max. 40 Teiln.) (Spanisch); (Online-Anmeldung!) Di 16.00-18.00 - ZI LAI Rüdesheimer Str. 54-56, K03 (Seminarraum) |
(18.4.) |
Sonja Steckbauer |
In der Vorlesung wird ein Überblick über die sogenannte “Indianische Literatur” Lateinamerikas gegeben, von den ersten Schriftzeichen bis zur aktuellen Schriftlichkeit. Themen: erste Zeugnisse indianischer Schriftlichkeit, Berichterstattung der Kolonialzeit aus indianischer Sicht, die Verschriftung und Übersetzung indianischer Mythen, vom Indianismus zum Indigenismus, aktuelle Selbstdarstellung der indigenen Bevölkerung. |
Sprechstunden Sonja Steckbauer: s. http://www.fu-berlin.de/lai/lehre/sprechzeiten.shtml
|
|
(33 221)
- S/HS - |
Teoría del neobarroco
(Auch wählbar für den Magister Lateinamerikanistik (auslaufend) Hauptstudium)
(2 SWS) (09.0/14.6 EU) (max. 40 Teiln.) (Spanisch); Mi 12.00-14.00 - ZI LAI Rüdesheimer Str. 54-56, 201 (Seminarraum) |
(19.4.) |
Sonja Steckbauer |
El fenómeno neobarroco en la narrativa latinoamericana fue poco tratado en los últimos años. En este aula se trabajan intensamente cinco obras afin de elaborar algunos rasgos “neobarrocos” en ellas y discutir paralelamente las características propuestas en algunas obras teóricas. Literatura: José Ortega: La estética neobarroca en la narrativa hispanoamericana. Madrid: Porrúa 1984. Arabella Pauly: Neobarroco. Zur Wesensbestimmung Lateinamerikas und seiner Literatur. Frankfurt a.M. u.a.: Lang 1993. Http://www.babab.com/no22/neobarroco.php Obras: Guillermo Cabrera Infante: Tres tristes tigres; José Lezama Lima: Paradiso; Augusto Roa Bastos: Yo el Supremo; Severo Sarduy: Cobra. |
Sprechstunden Sonja Steckbauer: s. http://www.fu-berlin.de/lai/lehre/sprechzeiten.shtml
|
|
(33 230)
- S/HS - |
Transnationale Autobiographien
(2 SWS) (max. 40 Teiln.) (Deutsch/Spanisch); (Online-Anmeldung!) Block - ZI LAI, Rüdesheimer Str. 54-56 (Vorbesprechung: 26.4., 16-18 Uhr, Raum s. Aushang) |
(26.4.) |
Anja Bandau,
Martha Zapata |
Dieses Seminar widmet sich zum einen verschiedenen theoretischen Ansätzen zur feministischen und transnationalen Autobiographie und will zum anderen die Breite transnationalen autobiographischen Schreibens im 20. Jahrhundert ausloten. Ausgewählte autobiographische Texte von Latina/os, Autor/innen karibischer Herkunft verändern und nutzen das Genre Autobiographie in unterschiedlicher Weise, um soziale und kulturelle Fragmentarisierungsbewegungen und deren Prozessualität ins Blickfeld zu rufen und andererseits vor diesem Hintergrund Identität zu schreiben. Das Augenmerk liegt dabei auf den Knotenpunkten, der Verschränkung verschiedener Diskurse (etwa Autobiographie und Cross-Genre Writing; Geschichte und Anthropologie) und ihrer Strategien. Einführende Literatur: Gilmore, Leigh. (1994): Autobiographics: A Feminist Theory of Women’s Self-Representation. Ithaca: Cornell UP. Grewal, Inderpal. (1994): “Autobiographic Subjects and Diasporic Locations: Meatless Days and Borderlands.”, in: Inderpal Grewal/Caren Kaplan (Hg.). Scattered Hegemonies. Postmodernity and Transnational Feminist Practices. Minneapolis: U of Minnesota P, 231-254. Kaplan, Caren. (1992): “Resisting Autobiography: Out-Law Genres and Transnational Feminist Subjects”, in: Sidonie Smith/Julia Watson (Hg.). Decolonizing the Subject: The Politics of Gender in Women’s Autobiography. Minneapolis: U of Minnesota P, 115-138. Smith, Sidonie. (1991): “Autobiographical Manifesto: Identities, Temporalities, Poli-tics”, in: Shirley Neuman. Autobiography and Questions of Gender. London: Frank Cass, 186-212. Torres, Lourdes. (1991): “The Construction of the Self in U.S. Latina Autobiographies”, in: Chandra Talpade Mohanty/Ann Russo/Lourdes Torres (Hg.). Third World Women and the Politics of Feminism, Bloomington: U of Indiana P, 271-287. |
Sprechstunden Anja Bandau: s. http://www.fu-berlin.de/lai/lehre/sprechzeiten.shtml ,
Martha Zapata: s. http://www.fu-berlin.de/lai/lehre/sprechzeiten.shtml
|
|
(33 270)
- S/HS - |
Formação da literatura brasileira e formação da nação I
(Auch wählbar für den Magister Lateinamerikanistik, Hauptstudium)
(2 SWS) (09.0/14.6 EU) (max. 40 Teiln.) (Portugiesisch); (Online-Anmeldung!) Do 18.00-20.00 - ZI LAI Rüdesheimer Str. 54-56, K01 (Seminarraum) |
(20.4.) |
Ligia Chiappini |
O seminário se propõe a revisitar os debates em torno da formação de uma literatura nacional no Brasil, contrapondo uma visão do processo formador às teorias da origem e investigando as relações entre literatura, vida intelectual e política. Quando começa e quando se encerra, se se encerra, a formação da Nação? Qual o papel dos intelectuais e, mais especialmente, de poetas e romancistas nesse processo? O que se entende por literatura e, mais especialmente, por literatura nacional? Essas e outras questões serão discutidas, com base em teóricos da literatura, tais como Antonio Candido, Afrânio Coutinho e Haroldo de Campos e com base na leitura de romances e poemas do século XVIII e XIX. A bibliografia será dada no primeiro dia de aula, mas um livro fundamental é “Formação da Literatura Brasileira”, de Antonio Candido. |
Sprechstunden Ligia Chiappini: s. http://www.fu-berlin.de/lai/lehre/sprechzeiten.shtml
|
|
Änderung von Beginn/Uhrzeit! |
(33 300)
- S/HS - |
Übersetzungswerkstatt Portugiesisch: literarisches Übersetzen ins Deutsche
(2 SWS) (09.0/14.6 EU) (Deutsch/Portug.); (Online-Anmeldung!) Mo 18.00-20.00 - ZI LAI Rüdesheimer Str. 54-56, 214 (Seminarraum) |
(8.5.) |
Marcel Vejmelka |
Anhand von Gedichten, Kurzgeschichten und Essays aus Brasilien ist beabsichtigt, Übersetzen praktisch zu üben sowie übersetzungstheoretische Fragen zu erörtern. Auf Wunsch der Teilnehmer/innen können auch Übersetzungen aus dem Spanischen untersucht oder angefertigt werden. Einführende Literatur: Albrecht, Jörn: Literarische Übersetzung: Geschichte, Theorie, kulturelle Wirkung. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1998. Heidermann, Werner (Hrsg.): Antologia bilíngüe: Clássicos da Teoria da Tradução, vol. I, alemão-português. Florianópolis: Universidade Federal de Santa Catarina, Núcleo de Tradução, 2001. Paes, José Paulo: Tradução: A Ponte necessária. São Paulo: Ática, 1990. Stolze, Radegundis: Übersetzungstheorien. Eine Einführung. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 1994. Wolf, Michaela (Hg.): Übersetzungswissenschaft in Brasilien. Tübingen: Stauffenberg, 1997. |
|
(17 015)
- PS/HS - |
Texte des portugiesischen Kolonialismus - Lektüre und Interpretation
(2 SWS); Fr 12.00-14.00 - Rost- / Silberlaube Habelschwerdter Allee 45, KL 29/239 (Übungsraum) |
(21.4.) |
Ronald Daus |
Seit Anfang des 15. Jahrhunderts, als es Portugal war, das den weltweiten Kolonialismus "erfand", wurde in geradezu immensem Ausmaß die überseeische Expansion von schriftlichen Kommentaren, Ausschmückungen und belletristischen Texten begleitet. Wir werden uns in diesem "Entdeckungs"-Seminar mit einigen der beeindruckendsten Werke auseinandersetzen. (Eine erste Orientierung dazu kann mein Aufsatz "Textsorten des portugiesischen Kolonialismus" geben, erschienen in der Publikationsreihe "Neue Romania", FU-Berlin, Nr. 3, 1985, S. 1-115). Voraussetzungen: Bereitschaft für eine globale Perspektive auch bei literarischen Texten. Organisation: Einzelreferate und Plenumsdiskussionen. |
|
Achtung: geänderter Veranstaltungsbeginn! |
(16 461)
- HS - |
Literaturtheorie in Metaphern (Gewebe, Architektur, Labyrinth, Quellcode)
; Di 10.00-12.00 - Rost- / Silberlaube Habelschwerdter Allee 45, JK 27/103 |
(2.5.) |
Gert Mattenklott |
Metaphern für Literatur konstituieren eine eigene Form von Theoriebildung. Ihr Auslegungsspielraum blockiert eine Verendlichung des Begriffs von Literatur. Tatsächlich lassen Diachronie und Synchronie von Literaturmetaphern eine Geschichte konkurrierender Vorstellungsbilder erkennen. In der Johannes-Apokalypse (Off. 10,9) muss der Apostel das Buch des Engels verschlungen haben, um selbst sprechen zu können. Ein anderes, lange gültiges Bild ist der Baukunst entlehnt: die Geschichte als Erkundung von Gebäuden oder Labyrinthen (von der Hypnerotomachia Polyphili des Francesco Colonna, Venedig 1499, bis zur Omnipräsenz des Bildes bei J.L.Borges oder den (unsichtbaren) Stadtbildern von Italo Calvino). Bereits bei Hugo kündigt sich aber eine Erosion der Architekturmetaphorik an, die bei Roland Barthes ein Echo in der Zuwendung zur Textilmetaphorik findet. Dieser Textualismus ist nicht das letzte Wort. Er steht anhaltend in einem Spannungsverhältnis zur Körper-Metaphorik. In welchem Verhältnis stehen diese Metaphern zueinander? Illustrieren sie eine Theoriegeschichte in progess oder eine historische Anthropologie der Literatur; sind sie Ausdruck einer Flucht aus der Theorie oder einer performativen Entgrenzung von Literatur und Theorie? Im Seminar werden Beispiele von der Antike bis in die Gegenwart besprochen.
Literatur: Gerhard Göbel: Poeta Faber. Heidelberg 1971 Erika Greber: Textile Texte. Poetologische Metaphorik und Literaturtheorie: Studien zur Hermann Kern, Labyrinthe, Prestel-Verlag, München, 3. Aufl. 1995 Labyrinthe. Philosophisch-literarische Modelle der Reflexion. Hrsg. Kurt Röttgers, Monika Schmitz-Emans. Essen 2000. Tradition des Wortflechtens und der Kombinatorik (Pictura et Poesis 9) Köln / Weimar / Wien, Böhlau, 2002. Patricia Oster: Der Schleier im Text. Funktionsgeschichte eines Bildes für die neuzeitliche Erfahrung des Imaginären. München, Fink, 2002. Jean-Luc Nancy: Corpus. Übersetzt aus dem Französischen von Nils Hodyas und Timo Obergöker. Diaphanes Verlag, Berlin 2003. |
|
Weitere weiterführende Veranstaltungen der Lateinamerikanistik s. unter 33 950 und 33 951 bei den interdisziplinären Veranstaltungen. |
|