1. PERSÖNLICHE DATEN
Name: Dr. Alice Marie T. Velázquez-Bellot
Geburtsdatum: 26. Februar 1946
Geburtsort: Bordeaux, Frankreich
Staatsangehörigkeit: französisch
2. AUSBILDUNG
1959 -1964 Fachhochschule "Escuela Normal Mixta", Mendoza, Argentinien mit dem Abschluß: "Maestra Normal Nacional" (Fachabitur, Lehrbefähigung für die Grundschule)
1965 -1969 Studium an der "Facultad de Filosofía y Letras", Universidad Nacional de Cuyo, Argentinien, Abschluß mit Staatsexamen : "Profesora en Lengua y Literatura Francesa" (Dozentin für Französische Sprache und Literatur)
1971 -1972 Stipendium der Französischen Regierung: Weiterbildung in den Fächern "Allgemeine und vergleichende Sprachwissenschaft", am "Institut de Linguistique, Faculté des Lettres et Sciences Humaines", Clermont-Ferrand, Frankreich
1972 -1975 Musikstudium an der "Escuela Superior de Música", Fach: Klarinette, Universidad Nacional de Cuyo", Mendoza, Argentinien
1978 -1979 Studium an der "Faculté des Lettres et Sciences Humaines", Université de Clermont II, Clermont- Ferrand, Frankreich, mit folgenden Abschlüssen:
- "Licence ès Lettres de Linguistique"
- "Licence ès Lettres d'Espagnol"
- "Maîtrise ès Lettres de Lettres Modernes" ( Magister)
1980 -1981 Studium an der "Faculté des Lettres et Sciences Humaines", Université de Clermont II, Clermont-Ferrand, Frankreich mit dem Abschluß "Diplôme d'Etudes Approfondies" (DEA)
1992 Promotion an der "Faculté des Lettres et Sciences Humaines", Université de Clermont II, Clermont-Ferrand, Frankreich, mit der Forschungsarbeit über das Thema: "La Rédemption dans l'œuvre d'Albert Camus"
3. ZUSÄTZLICH ABGELEGTE KURSE, SEMINARE UND KONGRESSE
1971-1972 "Linguistique Mathématique"
"Philosophie du Langage"
"Linguistique Appliquée à l'Enseignement des Langues Vivantes et l'Utilisation Matérielle du Laboratoire de Langues"
am "Institut de Linguistique, Faculté des Lettres et Sciences Humaines", Clermont-Ferrand, Frankreich
1973 "Application des Méthodes Audio-Visuelles à l'Enseignement du Français aux Niveaux Primaire, Secondaire et Supérieur" an der "Facultad de Filosofía y Letras", Universidad Nacional de Cuyo, Mendoza, Argentinien
1974 "Cours d'Information sur la Méthode La France en Directe" von J. Capelle an der "Facultad de Filosofía y Letras", Universidad Nacional de Cuyo, Mendoza, Argentinien
1976 "Curso de Actualización y Perfeccionamiento sobre las Características del Adolescente" am "Departamento de Extensión Universitaria, Universidad Nacional de Cuyo", Mendoza, Argentinien
1977 "Journées Pédagogiques sur les Tendances Méthodologiques dans l'Enseignement des Langues Vivantes" an der "Alliance Française", Mendoza, Argentinien
"Cours de Sémantique et de Syntaxe", gehalten von Prof. Dr. Bernard Pottier von der "Université Paris IV-Sorbonne" unter der Schirmherrschaft von den "Services Culturels de l'Ambassade de France" und vom "Ministerio de Educación y Cultura de Argentina", Buenos-Aires, Argentinien
1978 "Littérature Française", gehalten von Prof. Dr Robert Jouanny, Paris XII, unter der Schirmherrschaft von den "Services Culturels de l'Ambassade de France", Buenos-Aires, Argentinien
1979 "Linguistique Transformationnelle et ses Applications Pratiques. Problèmes de l'Enseignement de la Langue et Enseignement Fonctionnel des Langues à l'Université", an der "Universidad de Filosofía y Letras de Tucumán", Tucumán, Argentinien
"Journées de Français Fonctionnel Scientifique et Technique" gehalten von Prof. Dr François Baltzer, an der "Universidad Nacional de Tucumán", Tucumán, Argentinien
1980 "Les Recherches Actuelles en Stylistique et en Poétique, depuis 1960", gehalten von Prof. Dr Jean Milly, von der "Université de Paris III" an der Universidad Nacional de Tucumán, Tucumán, Argentinien
1983 "Initiation à la Gestion Pédagogique d'un Département de Français, Langue Etrangère" beim "Club International Audio-Visuel", Paris, Frankreich
1984 "Lehrerfortbildungskurs" am "Carl Duisberg Center", Köln, Deutschland
"Lehrerfortbildungskurs Fachsprache: Wirtschaft I" am "Carl Duisberg Sprachkolleg", Köln, Deutschland
1985 "Computerunterstützter Unterricht" beim "Compulearn", Frankfurt, Deutschland
1986 "Journées de Recyclage Pédagogique" beim "International Language Training Consultants", Paris, Frankreich
1987 "Variantes del Español en la Argentina", an der Universidad Nacional de Tucumán, Tucumán, Argentinien
1988 Computer-Kurs "Bürosystem 5800", Anwender-Grundkurs bei der Siemens AG, Frankfurt a. M., Deutschland
Computer-Kurs: "Spezialunterweisung, Graphik und Textgestaltung" bei der Siemens AG, Frankfurt a. M., Deutschland
1992 "Cursillo europeo para profesores de español como idioma extranjero" am "Centre Universitaire de Luxembourg", Luxemburg
1993 Seminar "Betriebswirtschaftslehre-Einführung" bei der Siemens AG, Frankfurt a. M., Deutschland
"Cursillo europeo para profesores de español como idioma extranjero" am "Centre Universitaire de Luxembourg", Luxemburg
Seminar "Gedächtnis- und Konzentrationstraining" bei der Siemens AG, Frankfurt a.M., Deutschland
1995 Seminar "Winword" bei der Siemens AG, Frankfurt a. M., Deutschland
30. Internationaler Kongreß "Sprache und Interkulturelle Problematik:. Cataluña: espacio y tiempo" an der Universität "Rovira i Virgili" unter der Schirmherrschaft von "Asociación Europea de Profesores de Español", Tarragona, Spanien
1996 Workshop "Wortschatzarbeit" an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz: "Erwachsenengemässes Lehren und Lernen einer Fremdsprache-Sprachandragogik", Mainz, Deutschland
Workshop "Berufsorientierter Fremdsprachenunterricht/ Berufsorientierung im Fremdsprachenunterricht" an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz: "Erwachsenengemässes Lehren und Lernen einer Fremdsprache-Sprachandragogik", Mainz, Deutschland
11. Internationaler Kongreß über "Linguistik und Philologie von Latein Amerika" (Asociación de Lingüística y Filología de América Latina) an der Universität Las Palmas, Las Palmas, Spanien
1998 Veranstaltung "MS Outlook-Umsteiger" bei der Siemens AG, Frankfurt a. M., Deutschland
1999 Veranstaltung "Mit den Augen lernen - Werkstatt für Medieneinsatz und Visualisierung"" bei der Siemens AG, München, Deutschland
Veranstaltung "Stimme und Körpersprache - Das Medium des Trainers" bei Siemens AG, München, Deutschland
34. Internationaler Kongreß "Sprache und Interkulturelle Problematik: El español a las puertas del siglo XXI" an der Universität "Zaragoza"" unter der Schirmherrschaft von "Asociación Europea de Profesores de Español", Zaragoza, Spanien
2001 Veranstaltung "Costumer Consultant" bei der Siemens AG, Bad Windsheim, Deutschland
4. BERUFLICHE LAUFBAHN / Akademische Jahre
Sprachunterricht und Vorlesungen in Mendoza, Argentinien
1968 -1978 Sprachlehrerin für Französisch an verschiedenen Gymnasien und Mittelschulen
1969 -1978 Sprachlehrerin für Französisch an der "Alliance Française"
1970-1972 Dozentin für den Fachbereich Französisch an der Fachhochschule "Escuela Internacional de Turismo"
Sprachunterricht und Vorlesungen in Clermont-Ferrand und Vichy, Frankreich
1978 -1980 Dozentin für den Fachbereich Spanisch als Fremdsprache (für Studenten anderer Fachrichtungen) am "Service Commun des Langues Vivantes" an der "U.E.R." von der "Université de Clermont II"
1979 -1980 Lehrkraft für Französisch als Fremdsprache am "Centre de Formation Continue" an der "Université de Clermont I"
1979 -1980 Lehrkraft für Spanisch als Fremdsprache am "Centre de Formation Continue" an der "Université de Clermont II"
1979-1980 Lehrkraft für Französisch als Fremdsprache für die Erwachsenenbildung am "CAVILAM" (Centre Audio-Visuel de Langues Modernes), Vichy
1979-1980 Lehrkraft für Französisch als Fremdsprache am "C.S.L.C." (Centre de Séjours Linguistiques et Culturels), Clermont-Ferrand
Fachspezifische Tätigkeit in Deutschland
1981-1984 Lehrkraft für Französisch und Spanisch als Fremdsprachen für die Industrie, Fa. Siemens AG, Abteilung Sprachenschulung, Offenbach a. M., Deutschland
1985-2002 Leiterin der Sprachenschulung für Französisch und Spanisch, Fa. Siemens AG, Deutschland.Aufgaben- und Verantwortungsbereich:
- Durchführen und Auswerten von Bedarfsanalysen zur Erfassung des Schulungsbedarfs
- Erstellen der methodisch-didaktischen Gesamtkonzeption
- Festlegen der Lehr- und Lernziele, Unterrichtsinhalte, Medien und Methoden
- Entwickeln und Betreuen des Schulungsmaterials (Print, Audio, Video, Qualitätssicherung)
- Analyse und Auswertung kommerziell produzierter Lehr- und Lernmaterialien
- Werbung, Auswahl, Einarbeitung, Betreuung, Einsatz und Lernzielkontrolle der Lehrkräfte
- Durchführen von Fortbildungsveranstaltungen für Lehrkräfte zu Fragen der Methodik und Didaktik
- Vergabe von Lehr- und Entwicklungsauträgen an Unterlieferanten und Werkvertragspartner
- Entwickeln und Durchführen von Testverfahren zur Eistufung der Teilnehmer
- fachliche Beratung von Entscheidern, Entsendern und Teilnehmern
Ernennung an der Universität in Argentinien
Zeit 1997 Mitglied der Akademischen Kommission für "Master in Didaktik von Fremdsprachen" an der "Facultad de Filosofía y Letras" Universidad Nacional de Tucumán", Tucumán, Argentinien
5. ÜBERSETZUNGEN
1973 Übersetzung des Artikels "Quelques Etudes Psychologiques de la Grammaire" von G. A. Miller ins Spanische für die "Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional de Cuyo", Argentinien
Übersetzung des Artikels "Réflexions Préliminaires sur les Politiques Culturelles" von der UNESCO ins Spanische für das "Departamento de Bellas-Artes de la Universidad Nacional de Tucumán", Argentinien
Übersetzung des Artikels "Culture d'Elite et Culture de Masse" von der UNESCO ins Spanische für das "Departamento de Bellas-Artes de la Universidad Nacional de Tucumán", Argentinien
Übersetzung des Artikels "Domaine Culturel et Formation Artistique" von Pierre Gandivert ins Spanische für die "Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional de Cuyo", Argentinien
1974 Übersetzung des Kapitels der Promotionsarbeit "Les Unités de Deuxième Articulation" von Prof. Gabriel Bès ins Spanische für die "Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional de Cuyo", Argentinien
1976 Übersetzung des Artikels "Aspects de l'Electro- physiologie des Mécanismes Mentaux" von W. Ashby ins Spanische für die "Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional de Tucumán", Argentinien
Übersetzung des Referats "La Regeneración Hepática después de una Hepatectomía Parcial" von Prof. Dr. Antonio Ahualli von der "Universidad Nacional de Tucumán" ins Französische für einen internationalen medizinischen Kongreß in Lyon, Frankreich
6. ZUSÄTZLICHE TÄTIGKEITEN
1977 Mitglied der Prüfungskommission zur Gewährung von Stipendien, im Auftrag der "Alliance Française" in Mendoza, Argentinien
1978 Beauftragte der "Section d'Evaluation de l'Université de Montréal", Canada zur Auswertung von Sprachkenntnissen und Integrationsmöglichkeiten bei ausländischen Studenten in Mendoza, Argentinien
7. VORTRÄGE, REFERATE, SEMINARE
1972 Referat über "Orientación Pedagógica y Profesional sobre la Música" an der "Escuela N 15", Mendoza, Argentinien
1973 Referat über "La Méthode Bonjour Line" von CREDIF beim "Departamento de Lenguas Vivas, Universidad Nacional de Cuyo", Mendoza, Argentinien
Vorrede über "Pablo Casals" anlässlich eines Konzerts zu Ehren von Pablo Casals, im Auftrag des Kultusministeriums und der "Alliance Française", Mendoza, Argentinien
Organisation der Veranstaltung "Molière" mit Vortrag über den Dichter und eigener musikalischer Darbietung, im Auftrag der "Alliance Française" und des städtischen Kulturamts der Stadt Mendoza, Argentinien
1974-1977 Orchesterauftritte bei verschiedenen musikalischen Veranstaltungen in Mendoza, Argentinien
1974 Organisation und Referat der audiovisuellen Veranstaltung "El Impresionismo en Pintura, Poesía y Música" unter der Schirmherrschaft der "Alliance Française" und der "Juventudes Musicales", Mendoza, und später auch in Tucumán unter Mitwirkung der Professoren der "Escuela Superior de Música, Universidad Nacional de Cuyo", Argentinien
1975 Organisation und Referat der audiovisuellen Veranstaltung "Couperin à la Cour de Louis XIV", unter der Schirmherrschaft der "Alliance Française" und der "Juventudes Musicales" unter der Mitwirkung von Professoren der "Escuela Superior de Música, Universidad Nacional de Cuyo", Mendoza, Argentinien
1976 Organisation und Referat der audiovisuellen Veranstaltung "Jean-Philippe Rameau" unter der Schirmherrschaft der "Alliance Française" unter der Mitwirkung von Professoren der "Escuela Superior de Música, Universidad Nacional de Cuyo", Mendoza, Argentinien
Organisation und Referat der audiovisuellen Veranstaltung "Olivier Messian" unter der Schirmherrschaft der "Alliance Française", Mendoza, Argentinien
1980 Referate "Le théâtre d'Albert Camus" und "Le théâtre de Jean-Paul Sartre" anlässlich des Seminars "Das Theater in Frankreich" veranstaltet von der "Facultad de Filosofía y Letras", Universidad Nacional de Tucumán, Argentinien
1981 Seminar "Le théâtre dans le théâtre", durchgeführt an der "Facultad de Filosofía y Letras", Universidad Nacional de Tucumán, Argentinien
1983 Kurzseminar "Enseignement Fonctionnel du Français: Objectifs et Méthodes", durchgeführt an der "Facultad de Filosofía y Letras", Universidad Nacional de Tucumán, Argentinien
1985 Vorlesung "Les Argentins en Allemagne. Débouchés Professionnels en Langue Etrangère", durchgeführt an der "Facultad de Filosofía y Letras", Universidad Nacional de Tucumán, Argentinien
1990 Vorlesung "Problemática intercultural de la comunicación", durchgeführt an der "Facultad de Filosofía y Letras", Universidad Nacional de Tucumán, Argentinien
1992 Einführung und Lesung bei einer "Wandteppichausstellung" des argentinischen Künstlers Héctor Cruz in der Galerie "Atelier unterm Dach" in Offenbach, Deutschland
1993 Gestaltung und Vortrag einer audiovisuellen Begegnung mit dem Werk von Albert Camus "Wir brauchen einen Mann wie ihn - heute", in der Galerie "Atelier unterm Dach", durchgeführt in Offenbach a. M., Deutschland
1994 Gestaltungen und Vorträge über Albert Camus "The Plague: is it over?" im "The Department of Modern Languages" und im "Club Français" am Providence College sowie "I rebel, therefore we are", durchgeführt am Rhode Island College, Providence, USA
Gestaltung und Vortrag über "Albert Camus" in der Stadtteilbücherei Enkheim in der Riedschule und Rödelheim Frankfurt a. M., Deutschland
Seminar über Albert Camus "La Redención en las novelas y el teatro de Albert Camus", durchgeführt an der "Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional de Tucumán", Argentinien
1996 Gestaltung und Vortrag über "Berufsorientierung und kreativer Spanischunterricht" an der Universidad Antonio de Nebrija, Madrid, Spanien
1997 Durchführung eines Seminars über "Berufsorientierte Fremdsprachen-Unterrichts- Methodologie" an der Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional de Tucumán, Argentinien
1998 Präsentation über "Französisch als Fremdsprache bei Siemens AG" an der 61. ERFA-Wirtschaft-Tagung bei Porsche AG Stuttgart, Deutschland
1999 Vortragsveranstaltung "Fremdsprachliche Anforderungen (Französisch) im Hause Siemens AG", durchgeführt an der Fachhochschule Nürtingen, Nürtingen, Deutschland
Kurzbericht aus der ERFA-Praxis "Le français de l'entreprise: niveau perfectionnement" durchgeführt an der 63. ERFA-Wirtschaft-Tagung bei Schering AG, Berlin, Deutschland
Vortragsveranstaltung "Muestra de un diseño curricular para el español con fines específicos" zum 34. Internationalen Kongreß an der Universität "Zaragoza" unter der Schirmherrschaft von Asociación Europea de Profesores de Español, Zaragoza, Spanien
2000 Gestaltung und Vortrag über das Buch "Con sabor Noroestino-Entre cuentos y chacareras" von Luis Cesar Urtubey im Argentinischen Konsulat, Frankfurt a. M., Deutschland
2001 Lesung bei einer "Homenaje a Homero Manzi" im Argentinischen Konsulat, Frankfurt a. M., Deutschland
Seminar "Diseño Curricular del Español con Fines Específicos", durchgeführt an der "Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional de Cuyo", Mendoza, Argentinien
Seminar "Tecnologías Educativas", durchgeführt an der "Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional de Tucumán", Tucumán, Argentinien
2002 Gestaltung und Vortrag über "Albert Camus" in der Freireligiösen Gemeinde, Offenbach a. M., Deutschland
2003 Seminar "Propuesta de un Diseño Curricular del Español con Fines Específicos", durchgeführt an der "Johann Wolfgang Goethe -Universität Frankfurt am Main", unter der Schirmherrschaft des "Instituts für Romanische Sprachen und Literaturen" und des Instituto Cervantes von München, Frankfurt am Main, Deutschland
Sektionsleiterin "Lenguas de Especialidad" in der Jornadas Hispánicas 2003 -¿Qué enseñai? durchgeführt an der Johann Wolfgang Goethe- Universität. Organisiert vom Verband der deutschen Spanischleher und des Institutes für Romanische Sprachen und Literaturen, unter der Schirmherrschaft der Hessischen Kultusministerin
8. VERÖFFENTLICHUNGEN
1979 "La Femme dans le Théâtre de Camus" veröffentlicht an der "Faculté des Lettres et Sciences Humaines", Université de Clermont II, Clermont-Ferrand, Frankreich
1982 "Glorias y Conflictos de la Música" veröffentlicht in den Beiträgen des Kolloquiums der "Groupe de Recherche Hispanique et Ibéro-Americain", Université de Clermont II, Clermont-Ferrand, Frankreich
1983 "Cri, Chant et Parole" veröffentlicht in den Beiträgen des 2. Kolloquiums von Pontgibaud, veranstaltet von der "Groupe de Recherche Hispanique et Ibéro-Americain (PEZ)", Université de Clermont II, Clermont-Ferrand, Frankreich
1994 "La Rédemption dans l'œuvre d'Albert Camus", veröffentlicht am "Atelier National de Reproduction de Thèses", Université de Lille III, Frankreich
1997 "Módulo de un diseño curricular del español con fines específicos" veröffentlicht in der Zeitschrift "Cuadernos Cervantes de la lengua española", N° 17 Año IV Madrid, España
"Albert Camus, un mensaje: impedir que el mundo se deshaga", "Un modo sin piedad de "recambio" en las empresas europeas und "Rey, el único rey verdadero de este siglo, !Salve!, !Sire!" Paul Verlaine veröffentlicht in "Langues et Cultures", Año 3, N°3, Centro de Estudios Interculturales, Departamento de Francés, Universidad Nacional de Tucumán, Argentinien
1990-2002 Entwicklung und Erstellung eines Pilotmoduls Multimedia (CD-ROM) für Siemens SQT-ICC, Französisch 1A in Zusammenarbeit mit Telos, Universität Tübingen, Tübingen, Deutschland
Entwicklung und Erstellung einer Videoproduktion für Siemens SQT-ICC, für ein französisches Seminar mit französischen Schauspielern des Internationalen Theaters Frankfurt a. M., Frankfurt a. M., Deutschland
Konzepierung, Entwicklung und Durchführung von 12-stufigen, aufeinander aufbauenden Standardkursen mit insgesamt 700 Stunden Unterricht und dem Ziel, Mitarbeiter graduierlich in der Lage zu versetzen, sich auf Dienstreisen und im beruflichen Umfeld zu verständigen für Siemens SQT, Deutschland
9. SPRACHKENNTNISSE
Französisch: muttersprachlich
Spanisch: muttersprachlich
Deutsch: gut
Englisch: gut
|